Warning: imagecreatefrompng(): gd-png: libpng warning: iCCP: known incorrect sRGB profile in /home/platne/serwer103190/public_html/libraries/vendor/joomla/image/src/Image.php on line 703

Strefa Klienta

PRZEBIEG WSPÓŁPRACY

Krok 1

Wyślij tekst do wyceny (PDF, plik Word, skan, zdjęcie, paczka Trados) w wiadomości e-mail na adres: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.. Przesłanie dokumentów oznacza wyrażenie zgody na przetwarzanie danych osobowych zgodnie z polityką prywatności firmy Transenergy Małgorzata Wątły.

Krok 2

W ciągu 1 godziny otrzymasz bezpłatną wycenę i proponowany termin realizacji.

Krok 3

Jeśli chcesz zlecić mi tłumaczenie, teraz kolej na zaakceptowanie kosztów, terminu i warunków dostawy.

Krok 4

Przystępuję do realizacji tłumaczenia. Po zakończeniu pracy gotowe tłumaczenie przesyłam w wiadomości e-mail.
Możesz je również odebrać osobiście.

Krok 5

Za otrzymane tłumaczenie możesz zapłacić przelewem bankowym lub przy odbiorze.

WARUNKI WSPÓŁPRACY

WARUNKI OGÓLNE

  • Informacje zamieszczone na stronie internetowej firmy Transenergy Małgorzata Wątły oraz niniejszy regulamin nie stanowią oferty w rozumieniu Kodeksu Cywilnego.
  • Firma Transenergy Małgorzata Wątły specjalizuje się w tłumaczeniach medycznych oraz technicznych w kombinacji angielski-polski i polski-angielski.
  • Przy realizacji dużych zleceń współpraca opiera się na podpisaniu umowy.
  • Tajemnica zawodowa – Tłumacz zobowiązuje się do zachowania poufności wszystkich informacji i materiałów przekazanych do tłumaczenia.
  • Wiarygodność przekładu – Tłumacz nie ponosi odpowiedzialności za błędy w tekście źródłowym. Zleceniodawca jest jednak zawsze o nich informowany.
  • Przystąpienie do realizacji tłumaczenia następuje po potwierdzeniu warunków zlecenia przez Klienta.


REKLAMACJE

  • Uzasadnione reklamacje będą usuwane przez Transenergy Małgorzata Wątły nieodpłatnie w terminie uzgodnionym przez strony, o ile zostaną zgłoszone w terminie 14 dni kalendarzowych od przekazania tłumaczenia Zleceniodawcy. Reklamacje należy zgłaszać w formie pisemnej z  wyszczególnieniem wad i błędów tłumaczenia.
  • Reklamacje zgłoszone po ww. terminie będą usuwane przez Transenergy Małgorzata Wątły odpłatnie w cenie 50% stawki za dany rodzaj tłumaczenia.
  • Niezgłoszenie reklamacji w wyżej wymienionym terminie, czy też wykorzystanie przez Zleceniodawcę tłumaczenia dostarczonego przez Transenergy Małgorzata Wątły oznacza uznanie tłumaczenia przez Zleceniodawcę za wolne od wad.
  • Zgłoszenie reklamacji nie wpływa na termin zapłaty za usługę.
  • Reklamacje będą rozpatrywane przez Transenergy Małgorzata Wątły wyłącznie po uregulowaniu pełnej należności przez Zleceniodawcę.


PŁATNOŚĆ

  • Płatność za usługi następuje na podstawie faktury PROFORMA wystawionej przez Transenergy Małgorzata Wątły w momencie zamówienia usługi.
  • Płatność może nastąpić w dwóch ratach: 50% wartości usługi zgodnie z przedstawioną ofertą lub przewidywanym kosztem w momencie zamówienia usługi, natomiast pozostała część w dniu przekazania gotowej usługi przed przekazaniem tłumaczenia.
  • Po dokonaniu zapłaty Transenergy Małgorzata Wątły wystawia na rzecz Zleceniodawcy rachunek uproszczony.
  • Zleceniodawca upoważnia Transenergy Małgorzata Wątły do wystawienia rachunku uproszczonego bez podpisu odbiorcy i dostarczenia go w formie elektronicznej na wskazany przez Zleceniodawcę adres mailowy. Jeśli wyegzekwowanie zapłaty od Zleceniodawcy za wykonane usługi będzie wymagało od Transenergy Małgorzata Wątły zaangażowania firm prawniczych, windykacyjnych lub innych, Zleceniodawca zgadza się ponieść pełne koszty i prowizje naliczone przez ww. firmy.
  • W przypadku przekroczenia terminu płatności Transenergy Małgorzata Wątły ma prawo do naliczenia odsetek ustawowych za każdy dzień zwłoki.
  • Zlecenia od osób prywatnych przesyłane wwiadomości e-mail wykonywane są po otrzymaniu potwierdzenia przelewu na konto (kwota i numer konta wskazane będą na rachunku).